发行管理者

发行管理者使用 lupdate to generate a set of translation source (TS) files from the application source files (QML and C++) and pass them to translators. The translators use Qt Linguist to translate the strings and pass the TS files back to the release managers. They use lrelease to generate compact versions of the TS files, called Qt message (QM) files, that are ready for use by the application.

You can use the tools in repeated cycles as applications change and evolve. They preserve existing translations and make it easy to identify new strings. In addition, you can use the Qt Linguist phrase books to consistently translate multiple applications and projects.

可以配置 CMake 工程以自动运行 lupdate and lrelease when you build a project and generate TS and QM files for you.

可以使用 Qt Design Studio 翻译 视图以测试和管理 基于 ID 的翻译 .

Qt Linguist 手册 创建翻译文件